22TheContract(2 / 2)
“妈妈,快读出来,这是什么?”凯瑟琳心急地催促,而班纳特太太难得没有立刻回应她,过了好一会儿才抑制住声音里巨大的颤抖。
“立约人克拉丽莎?埃莉诺?班纳特小姐,以下简称赠与人。受约人范妮?凯瑟琳?班纳特夫人,以下简称受赠人。尼日斐庄园为赠与人以自有资金购得,地契登记无误……”
“鉴于赠与人对生母之敬爱,愿将尼日斐庄园无偿永赠,及将尼日斐庄园含宅邸,牧场,耕地及包括未来租金等附属权益)永远授予受赠人……
班纳特夫人拥有终生居住权,死后庄园归其指定继承人所有。”
班纳特太太抬起头来,除了丈夫和大女儿以外,一家人的表情都陷入了巨大的震惊。
很好,原来她不是唯一一个因为这个巨大的惊喜而大脑一片空白的人。
“因受赠人系已婚妇人,依国王律法,其财产权归其夫班纳特先生所管辖。班纳特先生另附签字页)声明放弃对此庄园的一切主张……”
读到这里,班纳特太太实在是忍不住了,大滴的眼泪掉落下来。
“您早就知道了?还签字了?”她胡乱地翻到后面几页,果然看到自己丈夫龙飞凤舞的签名。
“噢,范妮,亲爱的。”班纳特先生看着妻子这幅高兴的模样,觉得自己做出的选择是正确的。
“这是高兴的事情,别流眼泪了,我想不出谁比你还适合拥有尼日斐庄园,你会把整个朗伯恩变成舞会的天堂的。”
一家人都笑了起来,明明是一件高兴的惊喜,为什么女孩们都莫名地想哭呢?
可能是她们第一次意识到母亲原来有自己的名字,范妮,除了在舅舅那里,她们几乎听不到有人喊妈妈的名字。
又可能是她们发现自己对妈妈的关心远远没有自己想得要多,大家都习惯了她为一家人操劳,嘲笑她的市侩与无知,享受她争取到的机会。
女孩们也第一次意识到,克拉丽莎说的有关于婚姻和财产的约束关系是真实存在的。如果父亲不大度地签字放弃,那么这件事就会变得有些棘手,甚至家人之间还可能产生龃龉。
“我和宾利先生商量过了,他会租到圣诞节的前一周。我想着等那时候回朗伯恩过节时,妈妈可以在一个更宽敞的地方接待邻居和朋友们。或许多开几个派对讲讲我们在伦敦的经历?想必卢卡斯太太她们都会很感兴趣。”
“噢,宝贝,你真是太贴心了。”班纳特太太破涕为笑。
克拉丽莎看着妈妈因为惊喜而手足无措的样子。“一切辛苦都是值得的”,她心想。一定要继续向上走,永远不要停下来。
从熟悉的生意向陌生的政治进军,她不是没有紧张。恐惧往往来自于未知,而非具体的困难。
她已经能为家人遮风挡雨,不用再为那该死的限定继承权而担忧,接下来她一定能做得更好。
家人们不知道只是几个瞬间,克拉丽莎的脑袋里就想了这么多事。他们逐渐从惊讶中回过神来,被拥有曾经只能仰望的尼日斐庄园的狂喜而笼罩着。
班纳特太太短暂的感动时刻很快就结束了,又进入了她的疯狂炫耀时间。
凯瑟琳和莉迪亚争先恐后地抢过契约高声朗读,班纳特太太开始畅想由自己举办的圣诞节舞会。
“再也不用去求着宾利先生举办舞会啦!现在尼日斐庄园是妈妈的了,我们岂不是
↑返回顶部↑