53内部矛盾的转移方法(2 / 2)
“……读。”
“想安安生生养孩子、不想给我添麻烦是吗?”
“……是的。”
你从柜子里翻出一整套滕格瓦、数学、道德与法治、自然、美术、音乐、体育的小学教学大纲和教科书来,把这一摞书塞进了呆滞的纳莉尔怀里。
“我给你写个条子,拿条子去伊斯塔里亚小学办教师入职,不用担心不会教书,那边有培训。”你对她说,“阿蒙提也这么大了,既然要当我的继承人,那他从小就要去了解自己未来要领导的人民是什么样的;你入职的时候也带他去办入学,不放心的话你就当他班主任,亲自教导他,作业你来检查,考试卷子我作为家长过目签字,记住了吗?”
纳莉尔……纳莉尔直到拿着条子抱着书离开,表情都还是懵逼的。
……
下一个来找你的是加尔文。
“为什么让他们停工了?”他质问你。
“你建的是什么?”你喝了口水润嗓子。
“城堡!”加尔文提高了声音,“你没见过别人的城堡吗?谁家国王和贵族住在这种低矮的破屋子里?”
“就现在的砖,你能堆几层?”你说,“凯勒巩让他弟教你采石了吗?”
加尔文大概是没想到你这次一点吵架的意思都没有,声势犹疑地弱了下来:“……反正能比你的破屋子高。”
你掏出一个赤红的八面体骰子放在桌子上:“拿去找凯勒巩,让他直接派他弟留在这里的人带你的人去采石??这是我去纳国斯隆德前梅斯罗斯给的奖励,堪矿四舍五入下来也能算开石头。凯勒巩不信的话,让他去问他哥和他弟。”
加尔文被这一大馅饼砸懵了:“你,你什么意思?”
“没什么意思,我要出一趟门,你继续拿着章。”你站起身来,“马上要收获了,农具不能掉链子,统一收回来修理一下,工坊的账先赊着;把田里站岗的正规军撤回来,换身衣服去埋伏那些来捣乱的人,别杀,来一个抓一个,送去修路。”
反正修路那边也发不出工资了,你想不到这种人家送上门来的苦力还能怎么用。
加尔文愣怔了一会儿才皱起眉头:“你要去哪儿?”
“去开疆拓土。”
“……啊?”
……
“我要借钱。”你开门见山地对卡兰希尔说。
卡兰
↑返回顶部↑