阅读历史 |

12多尔凯勒巩(2 / 2)

加入书签

……要了命了,谁家马背比人脑袋还高?

还不装马镫马鞍!问就是除了打仗的时候没有精灵需要!

你需要啊!

你的俩侍从倒是自己麻溜爬上去了,他俩也没骑过,但适应一会儿就能骑着撒欢儿,完全无视了无助的你。

聚居地的大伙儿笑了半天,总算有人看不下去了,过来把你托了上去;看你在上面瑟瑟发抖,卡斯特罗忧心忡忡:“要不咱们骑驴吧。”

你很想,但你不。骑驴你面子搁那儿放?

总之,你的侍从们跟着凯勒巩学马上射箭时,你还能勉强坐直了;你的侍从们捡回来被射中的兔子和狐狸时,你开始腰酸背痛;你的侍从们在林间搞高难度地形赛马时,你已经趴在马背上抱着马脖子了。

有人放慢了速度,和你并驾齐驱:“这是什么特殊的仪式吗?”

是库路芬。你把头扭到他这面来,严肃地告诉他:“我只是爱上它了。”

你的马喷了个响鼻。

库路芬看了看它:“我觉得它没爱上你。”

你被马颠得说话一顿一顿的:“没事,这是心甘情愿的单相思。”

库路芬开始乐,乐了一会儿忽然问:“铜矿石有什么特征?”

这都要搞随堂测验?好为人师的毛病算是没救了……

你一顿一顿:“可能是绿色、蓝色、黄色、红色,红色纯度最高。”

“畜力风箱主要需要几个回转关节?”

你愣了一下,反应过来他问的应该是转轴:“七个。三个用于传动,四个用于开闭出入风口。”

“如果你没有那么大场地让牲畜工作呢?”

你思考了一会儿,没敢说研究一下蒸汽机代替牲畜,犹豫着说:“把牲畜放在屋子外面,在地面上铺设一条轨道,在风箱把手外加可以在轨道里滑动的轮子的杆件,防止直线往复运动偏离……”

库路芬顿了一下:“是个好方法。”他看你的眼神开始带着古怪的猜疑,“不过,你没想过用别的什么代替牲畜?”

你傻了。真让研究蒸汽机?你从穿越过来就连煤都没见过,用什么烧热水啊?柴火吗?

等一下,这个世界不还有魔法吗?

库路芬还在执着地等着你的答案,你只好期期艾艾地说:“雇佣个会魔法的精灵?成本会不会有点高啊?”

库路芬惊呆了,半天没说出话来。最后他看起来百思不得其解

↑返回顶部↑

书页/目录