阅读历史 |

15第15章(2 / 2)

加入书签

台词她早已烂熟于心,但骑马的部分,心里还是有些没底。毕竟她从未在户外骑过马,对马儿的习性也不够熟悉。

她回想起阿尔斯兰教她的方法:先站在马儿的左侧,与它的眼睛保持平行,轻声和它说话;然后抬手抚摸它的脸颊,如果它没有排斥,就再摸摸它的脖颈,喂它吃小苹果,梳理它的鬓毛。

方好好从衣兜里掏出一颗小苹果,小心翼翼地喂给马儿。接着,她又向美术组借了一把锯齿梳,耐心地为马儿梳理鬓毛。

就这样,她和马儿沟通了二十多分钟,道具组的人也陆续到场。之前赶走她的马术教练瞥了一眼不远处的夏明,低声对她说道:“放心,这匹马很温顺。”

方好好点了点头,明白他的好意,但也没多说什么,免得给人家添麻烦。

开拍前,廖导再次向她确认是否需要替身。其实替身演员已经到场,随时可以顶上。

方好好故作轻松地说道:“导演,咱们不是要先走戏吗?您先看看,如果满意,我就自己上。”

廖导点了点头:“行吧,各部门准备!”

她亲自到羊圈牵出小棕马,翻身上马的动作流畅自然。马儿也表现得十分温顺,只是轻轻喷了喷鼻息,没有多余的动作。

方好好和饰演村长的老演员打了个招呼,对方和蔼地笑了笑:“放心,我说完台词后会给你一个点头的提示,不用担心接不上。”

她回以礼貌的微笑:“谢谢老师,我也会用哈萨克语和您对词儿。”

听到这话,老演员有些惊讶。

没想到板儿一打,方好好果然全程用哈萨克语完成了台词。

廖导看着剧本,侧头问副导演:“她说的是哈萨克语?”

副导演翻了翻剧本,上面全是汉字:“应该是吧。”

“谁给她翻译的?准确吗?”廖导追问。

“呃……”副导演一时语塞。

第一遍走戏结束后,饰演村长的老演员对方好好竖起了大拇指:“说得不错,很标准。”

“谢谢。”方好好微微一笑。

廖导把他们俩叫了过去:“好好,你这台词是谁翻译的?”

“我请村里的村民帮忙翻译的。”方好好如实回答。

廖导点点头,转头问编剧:“翻译得准确吗?”

编剧也不会哈萨克语啊,和副导演大眼瞪小眼。最后还是老演员帮忙解围:“准确,发音也很标准。”

听到这话,廖导才放下心来:“好,那就继续。后期配音时可能还会修词儿,到时候你自己来配。”

“没问题。”方好好

↑返回顶部↑

书页/目录