10女校之三(1 / 2)
Nitempspassé
(岁月不复返)
Nilesamoursreviennent
(爱情也不会再来)
SouslepontMirabeaucoulelaSeine
(米拉波桥下流着塞纳河)
Viennelanuitsonnel'heure
(任黑夜来临钟声敲响)
Lesjourss'envontjedemeure
(光阴流逝而我却留下)
他深情地用法语将全诗朗诵一遍,全情投入,时不时脱稿闭上双眼,手部自然挥洒出一些动作借以抒发情感。
朗诵完后掌声知雷,宁风竟然眼角湿润,偏头哽咽着对遂晚说,“周老师的法文也太深沉浪漫了,就好像这首诗是他亲自创作的一样,真是惹人动情又伤感呢。”
遂晚对这些虚无的浪漫主义不为所动,内心一片漠然冰凉。她垂眸看课本,页脚栏有作者筒介,法国诗人纪尧姆?阿波利奈尔于1912年创作了这首诗歌。
那一年被称作民国元年,国家推翻腐朽政权,却并没有立刻结束动乱。变革之后往往带来旷日持久的割据,政治、经济、思想、科技百废待兴。
这个年份诞生的法国爱情诗,难免让她唏嘘。书寅在三尺讲台上的深情朗诵,于她也宛如靡靡之音。
遂晚按部就班上了一星期课程,犹不能算适应,无他,只因西方文学与艺术或浪漫或高雅,也表达出极大自由,但她始终不能共情。
↑返回顶部↑